PYM Player 4
Pobieranie napisów z NapiProjektu

NapiProjekt to serwis internetowy, gromadzący napisy do różnych filmów. PYM Player umie znajdować w NapiProjekcie napisy do filmów i pobierać je. Mogą być one pobierane automatycznie po włączeniu odtwarzania filmu (tak dzieje się domyślnie) lub ręcznie, poprzez użycie okna Narzędzi lub wybranie w Finderze polecenia „Pobierz napisy z NapiProjektu”.

Spis treści

Automatyczne pobieranie napisów przy odtwarzaniu filmów z Findera

Automatyczne pobieranie napisów przy odtwarzaniu filmów z biblioteki

Ręczne pobieranie napisów za pomocą Narzędzi PYM Playera

Ręczne pobieranie napisów za pomocą Findera

Wymuszenie ponownego pobrania napisów z NapiProjektu


Automatyczne pobieranie napisów przy odtwarzaniu filmów z Findera

Gdy rozpoczyna się odtwarzanie filmu z Findera, PYM Player sprawdza najpierw, czy w katalogu z filmem znajduje się plik o takiej samej nazwie jak plik z filmem, ale kończącej się na „.txt”. Jeśli tak, program wczyta z niego napisy i użyje ich podczas wyświetlania filmu. Jeśli nie, PYM Player sprawdza, czy w katalogu przeznaczonym na przechowywanie napisów pobranych z NapiProjektu znajdują się już wcześniej pobrane napisy. Katalog ten domyślnie nosi nazwę „PYM Player — napisy” i znajduje się w katalogu Dokumenty. Gdy program nie znajdzie tam napisów (ani pustego pliku sygnalizującego niepowodzenie podczas wcześniejszego pobierania napisów z NapiProjektu), a nazwa pliku z filmem kończy się na .avi, .mkv, .mka, .ram, .rmvb, .rm lub .divx, PYM Player połączy się z NapiProjektem i sprawdzi, czy do tego filmu dostępne są napisy. Jeżeli tak, pobierze je, zachowa w katalogu napisów i użyje podczas wyświetlania, natomiast jeżeli nie, to umieści w katalogu napisów pusty plik o nazwie filmu i końcówce „.txt”, dzięki czemu przy następnym otwarciu tego samego filmu nie będzie już łączył się z NapiProjektem.

Automatyczne pobieranie napisów z NapiProjektu można wyłączyć, aby poszerzyć możliwości wykorzystania napisów znajdujących się w katalogu z filmem.

Jak wyłączyć automatyczne pobieranie napisów z NapiProjektu?

  1. Wybierz PYM Player > Preferencje.
  2. Kliknij w ikonę napisów (trzecia od góry, patrz ilustracja poniżej).

  3. Wyłącz opcję „Automatycznie pobieraj napisy z witryny NapiProjekt”.

Gdy pobieranie napisów z NapiProjektu jest wyłączone, PYM Player używa napisów znalezionych w katalogu z filmem. W preferencjach dostępne jest wówczas menu „Z katalogu z filmem wczytaj napisy”, pozwalające wybrać, czy mają być wczytywane napisy o takiej samej nazwie jak film, o nazwie zawierającej nazwę filmu lub wszystkie dostępne:

Co oznaczają poszczególne pozycje w tym menu?

O takiej samej nazwie — wczytane zostaną tylko te napisy, które znajdują się w pliku noszącym taką samą nazwę, co plik z filmem (za wyjątkiem rozszerzenia, czyli końcówki nazwy). Jeżeli więc film jest w pliku „Doctor Who S01E01 Rose.avi”, to wczytane zostaną tylko napisy z pliku „Doctor Who S01E01 Rose.txt”.

O nazwie z nazwą filmu — wczytane zostaną wszystkie napisy, które znajdują się w plikach zawierających w nazwie nazwę pliku z filmem. Jeżeli więc film jest w pliku „Coraline.mkv”, to wczytane zostaną napisy „Coraline (angielskie).txt”, „Coraline (polskie).txt” i „Coraline (francuskie).txt”, które będzie można przełączać klawiszem J lub środkowym przyciskiem pilota.

Wszystkie dostępne — wczytane zostaną napisy ze wszystkich plików, jakie znajdują się w tym samym katalogu, w którym jest plik z filmem. Można będzie je przełączać klawiszem J lub środkowym przyciskiem pilota.

Napisy pobierane automatycznie podczas odtwarzania filmów z Findera trafiają do katalogu „PYM Player — napisy”, umieszczonego domyślnie w katalogu Dokumenty. Lokalizację i nazwę tegoż katalogu można zmienić w preferencjach PYM Playera. Niepowodzenie podczas wyszukiwania napisów w NapiProjekcie sygnalizowane jest poprzez umieszczenie w tym katalogu pliku noszącego taką samą nazwę jak film, ale o zerowej długości.

Nawet gdy pobieranie napisów z NapiProjektu jest wyłączone, zawsze można przytrzymać klawisz Shift podczas uruchamiania filmu, aby wymusić wyszukanie napisów w NapiProjekcie.


Automatyczne pobieranie napisów przy odtwarzaniu filmów z biblioteki

Gdy dodasz film do biblioteki, możesz zaznaczyć jego miniaturkę i wybrać polecenie Biblioteka > Informacje, aby wybrać, czy mają być do niego pobierane napisy, czy nie. W tym celu rozwiń menu Napisy, widoczne w oknie informacji o filmie i wybierz „Automatycznie (z katalogu lub NapiProjektu” lub „Nie wyświetlaj napisów”. Wybór ten różni się od wspomnianego wyżej wyboru w preferencjach PYM Playera, ponieważ dotyczy tylko tego filmu, którego miniaturka została zaznaczona, a nie wszystkich filmów, jak ustawienie w preferencjach.

Wspomniany wybór dokonany w oknie informacyjnym filmu jest nadrzędny w stosunku do wyboru w preferencjach PYM Playera. Oznacza to, że nawet jeżeli w preferencjach PYM Playera zostanie wyłączone pobieranie napisów z NapiProjektu, to wybranie pozycji „Automatycznie (z katalogu lub NapiProjektu”) spowoduje wyszukanie napisów w NapiProjekcie przy pierwszym otwarciu filmu, jeżeli PYM Player nie znajdzie w katalogu z filmem pliku zawierającego napisy i noszącego taką samą nazwę, jak plik zawierający film.

Napisy pobierane automatycznie podczas odtwarzania filmów z biblioteki przechowywane są w pliku biblioteki. Jeżeli chcesz pobrać je do katalogu z filmem, zobacz Ręczne pobieranie napisów za pomocą Findera.


Ręczne pobieranie napisów za pomocą Narzędzi PYM Playera

Możesz ręcznie pobrać napisy do filmu wybranego z dysku. W tym celu wybierz polecenie Inne > Narzędzia, po czym kliknij w przycisk „Pobierz napisy z NapiProjektu” i wskaż plik z filmem. Jeżeli pole „Od razu przekształć pobrane napisy na .srt” jest zaznaczone, napisy zostaną przekształcone na format .srt, obsługiwany przez różne stacjonarne odtwarzacze i QuickTime Playera z kodekami Perian.

Napisy pobrane za pomocą Narzędzi PYM Playera trafiają do katalogu z napisami, umieszczonego domyślnie w katalogu Dokumenty i noszącego nazwę „PYM Player — napisy”. Lokalizację i nazwę tegoż katalogu można zmienić w preferencjach PYM Playera. Kliknięcie w przycisk „Otwórz katalog z napisami” w oknie narzędzi pozwala szybko otworzyć ten katalog w Finderze.


Ręczne pobieranie napisów za pomocą Findera

PYM Player instaluje usługę systemową, pozwalającą pobierać napisy do filmów bezpośrednio z Findera. Wystarczy kliknąć w Finderze prawym przyciskiem myszy w dowolny plik z filmem i wybrać z menu kontekstowego polecenie „Pobierz napisy z NapiProjektu” (w systemie Snow Leopard) lub zaznaczyć ikonę pliku z filmem i wybrać z menu głównego polecenie Finder > Usługi > Pobierz napisy z NapiProjektu (w systemie Leopard lub starszym). Poniższa ilustracja pokazuje menu kontekstowe Findera w systemie Snow Leopard z poleceniem pobrania napisów.

Napisy umieszczane są wówczas w tym samym katalogu, w którym znajduje się plik z filmem. Domyślnie PYM Player od razu przekształca pobrane napisy z formatu .txt na .srt, a w katalogu tym pojawiają się dwa pliki. Jeżeli chcesz, aby pojawiały się tylko napisy w formacie .txt, otwórz okno Narzędzi PYM Playera (Inne > Narzędzia) i wyłącz pole wyboru „Od razu przekształć pobrane napisy na format .srt”.

UWAGA: W systemie Snow Leopard konieczne może okazać się ręczne włączenie tej usługi. Jeżeli nie widzisz polecenia „Pobierz napisy z NapiProjektu” w menu Finder > Usługi ani na dole menu kontekstowego, rozwiniętego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy w ikonę pliku z filmem w Finderze, otwórz Preferencje systemowe, kliknij w Klawiatura, zaznacz Usługi po lewej stronie, po czym znajdź na liście po prawej pozycję „Pobierz napisy z NapiProjektu” i zadbaj, aby widoczne obok niej pole wyboru było zaznaczone.

Do prawidłowego rozpoznania usługi po zainstalowaniu PYM Playera 4 może być niezbędne wylogowanie się i zalogowanie powtórne albo nawet ponowne uruchomienie komputera.



Wymuszenie ponownego pobrania napisów z NapiProjektu

PYM Player sprawdza dostępność napisów w NapiProjekcie tylko raz dla każdego filmu, niezależnie od tego, czy jest to film otwierany z biblioteki, czy z okna Findera. Jeżeli napisów tych nie ma w NapiProjekcie lub z innych przyczyn nie uda się ich zaleźć, każde kolejne otwarcie tego samego filmu nie będzie powodowało ponownego sprawdzania dostępności napisów w NapiProjekcie.

Jeżeli chcesz wymusić ponowne wyszukanie napisów w NapiProjekcie, przytrzymaj podczas otwierania filmu wciśnięty klawisz Shift.

Innym sposobem wymuszenia ponownego pobrania napisów do filmu z biblioteki jest otwarcie jego okna informacyjnego, kliknięcie w ikonkę oznaczającą niepowodzenie podczas poszukiwania napisów w NapiProjekcie (znajdującą się po prawej stronie menu wyboru napisów i przedstawiającą kółko z poziomą kreską), a następnie kliknięcie w przycisk Wyzeruj napisy.

Ikona oznaczająca niepowodzenie podczas poszukiwania napisów w NapiProjekcie, znajdująca się po prawej stronie menu wyboru napisów i przedstawiająca kółko z poziomą kreską wygląda tak:


Jeżeli nie ma tu odpowiedzi na Twoje pytanie, możesz wybrać polecenie PYM Player > Odwiedź witrynę PYM, aby otworzyć stronę internetową Polish Your Mac. Możesz także wybrać polecenie PYM Player > Skomentuj PYM Playera, aby wysłać wiadomość email do autora programu.

Najświeższe informacje o kolejnych wersjach programu mogą również znajdować się na stronie pym.blip.pl.